京都にある町家の宿、京まち宿「鈴」
作为居住空间的“町家”。 历史的打磨造就了其美感和便利性 京町家的魅力从迁都京都的平安時代便开始积蓄。 让每一位住宿客人或多或少感受到其魅力是我们莫大的荣幸
京町家指京都常见的传统木制建筑形式。
建筑的构造兼备日常生活及商业活动两项功能。
虽然京都市将京町家定义为“1950年(昭和25年)前的以传统木
轴组装法建造的木制房屋”,但对其的定义仍千差万别尚无定论。
建设于狭长土地上的京町家被戏称为“うなぎの寝床(鳗鱼的居所)”
其特征之一是入口狭小但纵深狭长的建筑构造。
由于缩小入口能够在江户时代能减少赋税,且有助于增加商业街的
店铺数量保持繁荣,所以此构造广为流行。
其临街的窗上常点缀以木格,且房屋中部常配有日式庭院
先人与居所的关系可从房屋空间功能及其蕴含的美感中一览无遗。
位于盆地中的京都市以夏季湿热,冬季寒冷彻骨的气候闻名。
古人充分利用纵深狭长的京町屋的构造特点,在中部设置日式庭
院使其与湿热街路间产生温度差,进而制造出穿堂而过的凉风降低体感温度。
但此种构造也必然造成了冬季寒风穿堂而过,室内寒冷的缺点。
新建或翻新的京町家中常常飘散着木材及榻榻米的香气。
特别是榻榻米原料之一的蔺草常作为中草药或天然药品使用,被认为具有安神及缓解压力的效果。
常用于浴室墙壁的桧木,其芳香同样有较强的缓解压力的效果,
被认为与森林浴的效果不相上下。